Klimova Translation Services does in-house editing on all translations we do, prior to delivery. They are done by a second linguist, so the editing is done in an objective way. This ensures we deliver high-quality translations every time. We also stand behind our translations.If a client has questions on why we used certain terms or has reasonable change requests, we will gladly provide a response and make reasonable changes at no extra cost.
When a client asks us to proofread and edit another translator’s work, we do not justify our charges by falsely calling stylistic changes “errors.” If the other translator did a good job, we will tell you that.
Languages
Experience
Certifications
Klimova Translation Services specializes in translating documents to and from:
Russian
Ukrainian
English
We also have access to professional translators in a variety of other language pairs, so just ask! We also guarantee the quality of their work.
We have linguists with specific experience in
Medical
Clinical
Clinical Trials
Medical imaging
Medical equipment
Software
Immigration documents
Marriage licenses
Birth certificates
Passports
Adoptions
Other government documents
We also provide document certification.
Common uses for Certified Translation include:
U.S. Immigration (USCIS acceptance), high school and university application and enrollment, passport office usage, and many other local, state, and Federal government official uses. We translate academic transcripts for students from around the world to help them with their application to U.S. universities. We translate passports, birth certificates, death certificates, marriage certificates, depositions, legal statements, driver's licenses, diplomas, academic transcripts, adoption papers, medical records, psychological evaluations, asylum statements, interviews, and many other personal documents for certified translation purposes.
[contact-form-7 id=”626″ title=”Contact form 1″]